(POESIA,LITERATURA e a CULTURA em geral)»»»»»»»»»»»»»»»»
"Só existe o tempo único.
Só existe o Deus único.
Só existe a promessa única,
e da sua chama
e das margens da página todos se incendeiam.
Só existe a página única,
o resto fica,
em cinzas. Só existem
o continente único, o mar único –
entrando pelas fendas, batendo, rebentando
correndo de lado a lado".
__________ Robert Duncan
E tudo ocorre na melancolia da sílaba, o casulo emergindo nas talhas. Inquieta sofre a gestação no caule dos rebentos. O gesto do corpo no linho que se alinha à mutação. Rota, sopro, sístole ou máscara onde bardos fecundam a sazão da ebriedade. E entra nas vozes, nos hortos, algures no inabitado onde gravitam tâmaras. Melífaga ironia das fábulas, a palavra mastiga a água adubada ser bardo é tocar o fogo é estar no correr das águas a tempestade. Os naufrágios são sublimes sentimo-nos tão acesos entre as ilhas das palavras obscuras, acreditas? O espectro desatando-se sílaba que afeiçoa às matizes do espanto cheio de luz. Então nu. ...............................João Rasteiro ..................................................Neil Young-Old Man
Progredindo com a publicação dos poetas, pela ordem de inserção na revista, que inclui na antologia de poesia portuguesa que organizei recentemente para a revista Colombiana ARQUITRAVE (http://www.arquitrave.com/principal.html), hoje o poeta referenciado, como habitualmente, com dois poemas seleccionados para a antologia, conjuntamente com a respectiva análise critica à sua poesia, que integra o ensaio de introdução da antologia "A Poesia Portuguesa Hoje", é o poeta Luís Quintais:
"(...) entre os poetas da “sua geração” Luís Quintais é, talvez, o que se mostra pela poética mais alusiva e referencial. É uma poética que se pode situar nos intervalos encantatórios do quotidiano e da imagética. Poesia culta, reflexiva e filosófica, denotando um percurso urbano e o olhar maduro de um etnógrafo à procura do significativo. É uma escrita que normalmente parte do real para a sua transfiguração. Existe em Luís Quintais a perfeita consciência de que a poesia está, obrigatoriamente, dentro da própria linguagem." - João Rasteiro
.
I
O estrépito que o passado faz. As palavras gritadas. A terrível máquina de dizer e calar. Tudo gira no nada e no nada se compraz. Uma fúria ergue-se no plasma. Uma cidade é destruída. Escuta os muros que se abatem. Desenha árvores, o rápido deslizar de nuvens, o desenho que a mão faz quando teme agarrar o sentido, e o sentido é escuro, escuro.
.
III
O rio escurecia e depois aclarava e depois escurecia. As árvores gravitavam nas margens da tua memória, faziam correr estilos de morte e promessa. As personagens do inscrevível seriam afinal mais monstruosas do que se suspeitara, e os insectos emudeciam enquanto o outono regurgitava as suas vítimas.
E tu, tu? E tu fazias abolir o sentido para fazer eclodir de novo o novo sentido. E tu procuravas entre despojos um aro de bicicleta partido, um casaco com bolsos que dessem para o improvável, um qualquer outro achado preso à cega geometria e à circunstância do procurar.
Passava os dias a dar nós em cordéis para desfazer os nós a seguir não tinha ninguém para a aplaudir nem esperava Ulisses mas continuava aquilo não era um passatempo os cordéis sem nós serviam para desfazer os nós enquanto os embrulhos trouxeram cordéis as sobrinhas não estranharam mas quando os cordéis se tornaram raros lembraram-se de que ela na juventude fora capaz de seguir cinco conversas diferentes ao mesmo tempo como Napoleão era capaz de ditar dez cartas diferentes ao mesmo tempo só que a guerra e os bailes no consulado tinham acabado antes que ela se tornasse uma grande espia as sobrinhas convidavam forasteiros e faziam cinco conversas diferentes ao mesmo tempo para a distraírem dos cordéis mas os cordéis absorviam-na nenhuma conversa lhe importava as sobrinhas deitaram os cordéis fora irritadas com aquela obstinação ela passou a arrancar cabelos e desfazer os nós dos cabelos exige mais perícia do que desfazer os nós dos cordéis se fosse uma questão de vida ou de morte seria como despoletar granadas assim ela só podia perguntar o que é mais fino do que um cabelo para eu lhe poder dar nós? Adília Lopes- In, Assírio & Alvim, 688pg., 2009
SITIADOS(1 ano de saudade do João Aguardela): A Noite
Prosseguindo com a publicação dos poetas, pela ordem de inclusão na revista, que inclui na antologia de poesia portuguesa que organizei para a revista Colombiana ARQUITRAVE (http://www.arquitrave.com/principal.html), hoje o poeta referenciado, com dois poemas seleccionados para a antologia, juntamente com a respectiva análise critica à sua poesia, que integra o ensaio de introdução da antologia "A Poesia Portuguesa Hoje", é Rui Pires Cabral:
" (...)as coordenadas da sua poética estão metodicamente traçadas. A memória dos lugares, das vozes, das situações, por vezes um certo desassossego existencial, o exercício da poesia como um treino de morrer e de se estar morto, dando-se à poesia, tal como Sócrates se dedicava à filosofia. Não sendo uma poesia propriamente reflexiva, em Rui Pires Cabral, ela é mais uma poesia do presente inquirido pelo vivido, mas suportado por um pendor melancólico que se suspende antes do abismo e que vive de uma tensão entre a elipse do que se rasura pensadamente, as sensações e a mestria da mão contendo o acúmulo do lirismo." - João Rasteiro
.
MARLBOROUGH DRIVE
Se pudermos estar felizes não será mais bela a voz do trompetista de Oklahoma? Oh, there’s a lull in my life. Sim, o amor é triste e o mundo é árduo e nunca nos serviu como convinha. Mas nas cercanias da vila, no Volkswagen em segunda mão, vê como resplandecem os vidros de Marlborough Drive ao entardecer! Uma ambição sentimental
à nossa pequena escala, prados entre castanheiros, duas onças de tabaco de enrolar. Que importa que tudo rode para um fim e que a nossa verdadeira condição seja morrer um pouco mais a cada instante? A pele reconhece estas canções, sabe que é Junho, conhece a estrada que devemos escolher. A pele é sábia. Por uma vez, que valha a pena morrer.
SENHORES PASSAGEIROS
Alguns rapazes avançam mais depressa para a morte, mas todos se debatem com a vida que lhes resta. Às voltas no cimento das cidades, entre a estrangulada circulação dos veículos, segredam ao ouvido de um deus surdo: concede-me um novo amor igual ao dos meus irmãos. Entretanto são mais as raparigas que não lêem livros no venenoso relento das estações ferroviárias, chupam rebuçados de menta com fel, suavemente inclinam a cabeça para ouvir: senhores passageiros vai dar início à sua marcha o comboio com destino a Santa Apolónia da escuridão.
1. Morreu meu país de sol. A sua própria geometria. Oblíqua. Prostrada e nua. Sobre a rotação dos sonhos que se resgatam. Todas as noites sua ausência se repete unívoca com sua minúcia celeste no corpo amplo da neve que anseia a lágrima. Eu questiono, mais do que a ausência e mais do que desbaratar o assombro do assombro nas margens do vento, a luz tem agora a idade do mundo bebendo o silêncio, a escuridão dobrada para si em esplêndida violência. O medo de ansiar reinventar as ínfimas raízes do sol em seu regaço – assim, o que será a morte da fantasia?
2. Questiono-te, meu país: o que será a morte da fantasia, a clara hegemonia dos corações tristes sob os gritos das aves, encontraste o precipício que procuraste em teu perplexo e altivo desvario? Encontraste a desumana melancolia da concisão das águas nas virilhas do remorso de Abril ou repousas suspenso e gemes sobre o solstício da boca atulhada em sangue primordial, o verbo imperceptível ao poema, o nevoeiro que arqueja ainda em Alcácer Quibir? Onde se perdem as crias da gestação mais dura, do total desamor dos seres que concebiam as vozes puras das vísceras fecundas, uma cobra de cabeça cristalina desposa os quadris oprimidos e aspergidos de um país ausente, que já não impulsiona o impetuoso encantamento da utopia, os sonhos acesos dentro do tempo?
3. Questiono-te, meu país: agora, se algumas coisas são os mortos aprisionados nas estrofes de Camões, cânticos como se só a poesia fosse estrela de oiro intacta, ou se só a utopia fosse um desmesurado verbo numa espécie de batalha silenciosa que compreende tudo o que os deuses e as ninfas traiçoeiras no roteiro dos imensos mares do sul, não podem realizar tudo o que elas guardaram sob os seios onde os cravos dão flor, como um oceano fechado secando o esquecimento que nenhum oceano detém. E o meu louco desejo é o trilho salgado que ficou das gaivotas. O uivo de um navio onde agora o olhar se perde e era o infinito. Estas esquivas modelações do tempo: os sonhos selvagens de um país onde começo.
4. Morreu meu país de sol. Eu partirei para qualquer pais de sol. Onde não é. Onde não subsista a infinita solidão da sílaba muda, o corpo exacto para lhe ser sangue e flor e aves alucinadas por entre os mastros de bronze. O sonho do verbo. Um outro sonho de terra, ténue, o vulto encoberto de outro canto. Um novo eclipse no âmago do mundo, ao fundo do coração. Há-de emergir um país na visão feroz do rosto dos deuses. Iminente, em insondável ilusão. Onde não é. ..................................................João Rasteiro
Continuando a publicar os poetas que inclui na antologia de poesia portuguesa que organizei para a revista Colombiana ARQUITRAVE (http://www.arquitrave.com/principal.html), hoje o poeta referenciado, com um longo poema seleccionado para a antologia, conjuntamente com uma pequena análise à sua poesia e que integra o ensaio de introdução da antologia "A Poesia Portuguesa Hoje", é Luís Serguilha:
(...)"Ele expulsa dos seus textos as associações lógicas e a lógica aristotélico-cartesiana, cultivando, como refere Nelson Oliveira, os nexos descabidos e as incongruências sintácticas e semânticas. E. M. de Melo e Castro afirma, ser a poesia de Luís Serguilhaum mar de palavras, imagens, metáforas, intermináveis e diferentemente sempre iguais, podendo os poemas começar e terminar em qualquer delas, em qualquer lugar e tempo. É pois, uma escrita que se oculta numa densa floresta de signos e que obriga o leitor perdido a encontrar o caminho dos significados, tendo para isso de seleccionar e combinar as palavras através do seu sentido pessoal, de forma a encontrar um caminho no labirinto. A interminável busca da palavra que tortura e alimenta". - João Rasteiro
..............................Canário-do-mar
O álcool das fábulas faz latejar a inesgotável glande do navio onde as posses desvairadas das legiões tecem unicamente o regresso agrilhoado das baleias coleccionadas pelas válvulas mitológicas do horizonte aqui as redes pequeníssimas das cerejeiras mecânicas expulsam as insustentáveis sombras-alambiques que ludibriam o fogo inspirador das gôndolas Furtivamente os pássaros inebriados agasalham-se nas parelhas soníferas dos pomares onde todos as equivalências das ondas se estilhaçam como os esquadros sazonados dos pulmões a escorregarem nos projectos assimétricos das crisálidas solares Os dedais dos astros devastam as armadilhas garatujadas nos figos rudimentares das congeminações para exaltarem o segredo das raízes assobiadoras entre as lajes estonteantes do alagamento cinematográfico e as mandíbulas frenéticas respiram o esmo tumefacto da labareda conduzida centralmente pelas fisionomias aquáticas das guitarras Os novelos persistentes das águas estreitam a invernia imaculada dos loucos relógios porque a rebentação da claridade dardeja sossegadamente os favos-bailarinos da memória O músico está solenemente encurvado na indefinível epopeia ondulando numa submersão distinta como um ser etéreo na genealogia inquebrantável dum povo e sobre uma quilha encrespada penteia a sumptuosidade do espaço sonoro com o suor nómada da púrpura melancolia que alinha a muralha reveladora da consciência aos regaços testamenteiros da essência incendiária O nenúfar arrebatador do património é a generalização excêntrica dum labirinto cadenciado é a transferência miraculada das indígenas composições que enxertam as sequências melódicas dos espectros como se a alma fosse um tigre de esferas lucífugas e doces Os ecos jazzísticos do cavaleiro nobre oferecem os pórticos constelados das borboletas entre as crinas preciosas das atmosferas pulmonares aqui os interstícios desatolados das heranças perseguem os sons rutilantes do sangue que sucumbem felicíssimos nas invenções químicas da rebelde mestria é neste berço incomparável de movimentos que as senhas das gaivotas descortinam a insubordinação da música pura As baladas da transmutação engolem igneamente as cordas transversais do poema onde as falésias periféricas do coração missionário balanceiam sobre os bandos acidentais do Tejo As guitarras intermitentes das águas lançam os teares luminescentes no tropel inumerável das pulsações que atravessam as biografias infusas das catedrais que imaginam o esconderijo convulso das açucenas na invocação cirúrgica do relâmpago
(...)
Os ourives nocturnos das marés abobadadas os ímans secretos dos astros e as esporas fulgurantes do guitarrista suturam juntamente as rotações das silhuetas dos visitantes Os desaguadouros recíprocos das águias os solitários parágrafos dos mondadores e os antelóquios musicais das maças aceram a infância heráldica das vinhas As orações sazonais dos embarcadouros enclausuram as lendas ciclónicas dos navegadores para dilatarem os delineamentos hesitantes das constelações Os sinónimos árcticos dos veleiros-parábolas as coincidências dos periscópios das torrentes e os meteoros intemporais do guitarrista soldam demoradamente a curvatura fértil do outono na fidelidade equestre da tempestade
Os caçadores de espelhos eternos emolduram a arqueologia das locomoções no desassossego da notabilidade nas ânforas póstumas dos aluviões e na eremitagem rebelde do guitarrista onde o tear mutante do oceano restaura a verdadeira morada dos amantes.
........................................................................L. S. .................AMÁLIA (10 anos de saudade) -Com que voz
A escritora Alice Vieira foi nomeada para o prémio Astrid Lindgren Memorial Award (ALMA). Trata-se do mais importante prémio internacional para uma personalidade ou instituição no campo da literatura infanto-juvenil. Alice Vieira, que nasceu em 1943 em Lisboa, é licenciada em Germânicas pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa e comemora actualmente 30 anos de carreira literária.
É uma, se não a mais importante escritora portuguesa para jovens, tendo ganho grande projecção nacional e internacional. Em 1994 foi-lhe atribuído o Grande Prémio Gulbenkian pelo conjunto da sua obra. Foi indicada, por duas vezes, como candidata portuguesa ao Prémio Hans Christian Andersen. Já anteriormente tinha sido nomeada para o ALMA.
Recebeu em 1979, o Prémio de Literatura Infantil Ano Internacional da Criança com Rosa, Minha Irmã Rosa, em 1983, com Este Rei que Eu Escolhi, o Prémio Calouste Gulbenkian de Literatura Infantil, e em 1994 o Grande Prémio Gulbenkian, pelo conjunto da sua obra, como já referi. Os seus livros estão traduzidos e editados nos seguintes idiomas: Alemão. Búlgaro, Basco, Castelhano, Galego, Francês, Húngaro, Neerlandês, Russo e Servo-Croata. .
De referir que Alice Vieira também é uma excelente poeta. Aqui fica um dos seus poemas, do livro "Dois corpos tombando na água":
Cumprindo o prometido, começo hoje a publicar os poetas que inclui na antologia que organizei para a revista Colombiana ARQUITRAVE (http://www.arquitrave.com/principal.html). E hoje começo pelo poeta José Tolentino Mendonça, com dois dos poemas seleccionados para a antologia e uma pequena análise à sua poesia, que integra o ensaio de introdução da antologia "A Poesia Portuguesa Hoje":
(...)"José Tolentino Mendonça aporta uma linguagem pura e cristalina, em que se procura a precisão do vocábulo. Possuidora de uma intertextualidade com os textos clássicos e sagrados, a sua poesia reveste-se de um tom quase eloquente que aporta ao sagrado. Poesia que reflecte um certo neo-romantismo de cariz órfico, através de um registo elíptico e atento aos enigmas e abismos do cosmos, desvendando uma imensa sabedoria sobre o caos do mundo. É uma poesia por vezes profundamente jubilatória". - JOÃO RASTEIRO
. A INfÂNCIA de HERBERTO HELDER
No princípio era a ilha embora se diga o espírito de Deus abraçava as águas
Nesse tempo estendia-me na terra para olhar as estrelas e não pensava que esses corpos de fogo pudessem ser perigosos
Nesse tempo marcava a latitude das estrelas ordenando berlindes sobre a erva
Não sabia que todo o poema é um tumulto que pode abalar a ordem do universo agora acredito
Eu era quase um anjo e escrevia relatórios precisos acerca do silêncio
Nesse tempo ainda era possível encontrar Deus pelos baldios
Isto foi antes de aprender a álgebra . O SILÊNCIO
Regressamos a uma terra misteriosa trazemos uma ferida e o corpo ferido imprevistamente nos volta para margens mais remotas
Giorgio Armani tinha declarado àquele jornal inglês: «o luxo desagrada-me, é anti-democrático. Quero agora homenagear os operários de todo o mundo» Eu só pensava em São João da Cruz enquanto ouvia pela enésima vez: «a moda substituiu o luxo pela elegância»
João da Cruz fala de coroas, resplendores, casulas véus de seda, relicários de ouro e diamantes
para lá do jogo das nossas defesas qualquer coisa interior a intensa solidão das tempestades os campos alagados, os sítios sem resposta
o teu silêncio, ó Deus, altera por completo os espaços. ..................................................................J. T. M.
AMÁLIA - (10 anos de saudade): Povo que lavas no rio
Este ano o Prémio Nobel da literatura foi atribuido à escritora alemã de origem romena Herta Müller (n. 1953). Müller nasceu em Nitchidorf, na Roménia, tendo começado a publicar em 1982. Em 1987 foi viver para a Alemanha, onde se consagrou como escritora: vinte e dois títulos, sendo o mais recente "Atemschaukel" (2009). Proibida de publicar na Roménia por ter criticado publicamente o regime de Ceausescu, a escritora emigrou em 1987 para a Alemanha com o marido, o poeta Richard Wagner. Desde que, em 1984 foi distinguida com o Prémio Aspekte, Herta Müller tem acumulado galardões em verdadeira catadupa, sobretudo na Alemanha. Em 1995, recebeu o prémio europeu de literatura Aristeion e foi eleita para a Academia Alemã para Língua e Poesia. Em 1998, recebeu o prémio irlandês IMPAC, no ano seguinte o Prémio Franz Kafka. Em 2003, o prémio Joseph Breitbach de literatura alemã, em 2004. Em 2006, o Prémio Würth de literatura europeia. Em Portugal estão publicados "O homem é um grande faisão sobre a terra" (1993, Cotovia) e "A terra das ameixas verdes" (1999, Difel). Além de romancista, Müller é poetisa e ensaísta. A sua obra está associada ao conceito de Weltliteratur. Um poema seu que nos situa e defíne sobre a terra, sobre esta terra de ameixas verdes:
A coisa mais estúpida é
A coisa mais estúpida é que, desde há várias horas, a erva corre à volta do meu novo vestido, e eu encontro-me sentada no banco de betão, uma das cinco, à espera, em frente do salão de cabeleireiro. A primeira é tola, a segunda tem olhos grandes, a terceira é manhosa, a quarta e a quinta sou eu, pois por baixo de mim há uma poça de água na qual eu me vejo, e tenho de fazer caretas porque senão uma das duas, que eu sou, pode não ser capaz de distinguir entre a boina de pêlo na cabeça da outra e o pássaro que se encontra morto na poça da água. .....................................................Tradução:Luís Costa
A revista colombiana Arquitrave acaba de publicar o seu nº 44, uma edição especial inteiramente dedicada a uma antologia de poesia portuguesa intitulada "A poesia portuguesa hoje", que eu organizei a convite do seu director, Harold Alvarado Tenorio.
A antologia que organizei integra os poetas José Tolentino Mendonça, Daniel Faria, Rui PiresCabral, Luís Quintais, Filipa Leal, Valter Hugo Mãe, José Luís Peixoto,José Rui Teixeira, Catarina Nunes de Almeida e Luís Serguilha. Refira-se ainda o facto de que a revista contém inicialmente um pequeno ensaio onde procurei fazer uma análise da poesia das últimas décadas em Portugal, dividindo-a em dois "campos poéticos" - a poesia a que chamo "do quotidiano ou do real" e a poesia "essencialmente da imagética" - e relacionando com essas duas áreas os poetas contemplados na edição, fazendo também uma pequena apreciação individual à sua poesia. Destaco ainda o facto de a Arquitrave apenas ter dedicado números especiais à poesia espanhola, peruana, palestiniana e argentina, chegando agora a vez da poesia portuguesa. A revista, porém, já publicou trabalhos de outros poetas portugueses, como Jorge de Sena, Amadeu Baptista, Eugénio de Andrade, José Carlos Ary dos Santos, Nuno Júdice. Eu também tive a oportunidade de publicar em 2005. A revista é publicada bimensal, tendo publicação simultânea, online e em papel. Assim, uma vez por semana (10) publicarei aqui 2/3 poemas e um pequeno excerto da análise que fiz a cada poeta. E como faz agora 10 anos que a nossa diva da música nos deixou, em sua homenagem, colocarei sempre um fado de Amália Rodrigues em cada post relativo à antologia publicada pela revista Arquitrave(http://www.arquitrave.com/principal.html). . . Hoje contudo, é dia de festa no Coliseu dos Recreios, com esse fantástico concerto de despedida dos Delfins, isto apesar de Miguel Ângelo definir o concerto como «um espectáculo que, visualmente, se serve de muitas memórias da nossa carreira, mas é uma celebração daquelas canções e daqueles refrões e não uma despedida saudosista ou triste». O facto é que devido a problemas familiares, não poderei estar presente no concerto, para o qual tinha convite do Correio da Manhã (mais uma vez o meu obrigado ao Leonardo Ralha, Editor de Cultura & Multimédia do Correio da Manhã) para o seu camarote e ainda tendo igualmente acesso ao backstage para conhecer os músicos da banda. Como seria um grande momento para mim, fã há muito tempo dos Delfins, só poderei lamentar os percalços que a vida por vezes nos prega e mandar um grande abraço aos Delfins por tudo o que fizeram pela música portuguesa.
..............Eu, Mário Lúcio Sousa, Carlos F. Moisés e Ricardo Aleixo
O cabo-verdiano Mário Lúcio Sousa, poeta, ficcionista, pintor e músico, foi o vencedor da II Edição do Prémio Literário Carlos de Oliveira, concurso promovido pela Câmara Municipal de Cantanhede e ainda pela Fundação Carlos de Oliveira, com a obra que se intitula O Novíssimo Testamento.
O júri justificou a atribuição do prémio, uma vez que “a obra se distingue de todas as outras apresentadas a concurso”, assinalando ainda “a grande originalidade da abordagem que faz ao religioso (…), o que evidencia um vasto conhecimento sobre o tema”, sublinhando ainda “a notável capacidade de escrita que se encontra bem patente na riqueza e vastidão do léxico utilizado”. Na fundamentação apresentada à atribuição do prémio a O Novíssimo Testamento foi ainda aludida “uma efabulação poderosa, rica em imaginação e temperada por acentos de humor, que recorre muitas vezes à ironia e ao picaresco”. Segundo a perspectiva do júri, Mário Lúcio Sousa retoma em O Novíssimo Testamento as Escrituras Sagradas, “reinventa-as por meio do recurso a um contrafactual herdado da teologia medieval, colocando a hipótese de Jesus ter sido mulher e explorando as vastas implicações e consequências dessa hipótese”. O valor do Prémio Literário Carlos de Oliveira é de 5.000 euros, verba totalmente suportada pelo Município de Cantanhede, ficando também assegurada a publicação da obra pela autarquia. Obra, que desde já proporciona alguma expectativa, especialmente a mim, que essencialmente conhecia o Mário Lúcio de Sousa da poesia (estive com ele em Maio de 2004 em Coimbra, em excelentes convívios, durante os "V Encontro Internacional de Poetas"), apesar de já ter publicado romances e teatro, da pintura e naturalmente da música, especialmente com o seu grupo Simentera.
Não esquecer que devido à sua actividade e importância para e pela cultura, Mário Lúcio Sousa foi condecorado pelo Presidente da República de Cabo Verde em 2006 com a Ordem do Vulcão, ao lado de Cesária Évora, tendo sido o artista mais novo a receber tal distinção. Da antologia Poesia do Mundo5 alguns extractos:
Agora que já viu a luz do dia (e que aliás eu já adquiri esta tarde na FNAC), "2666", a póstuma obra-prima do chileno Roberto Bolaño (1953-2003) - o livro já está nas livrarias, com tradução de Cristina Rodriguez e Artur Guerra, começará a contagem decrescente para que as expectativas (essencialmente as minhas) não saiam mais uma vez "furadas", quando se trata de um tão grande e antecipado alvoroço em volta de um livro.
Dividido em cinco partes e concebido para publicação em igual número de volumes, com vista a garantir o futuro económico dos filhos, 2666 acabou por ser publicado num único tomo, por decisão conjunta de Ignacio Echevarría e dos herdeiros.
O New York Times Book Review fala mesmo de 2666 como a «câmara de ressonância da angústia humana». Assim seja.
Para já, um poema (sim, com isso aumentaram as minhas expectativas, Bolaño também era poeta) em tradução do poeta Tiago Nené.
.
Não importa até onde te leva o vento (Sim. Mas gostaria de ver Séneca neste lugar) A sabedoria consiste em manter os olhos abertos durante a queda (Blocos sónicos de desespero?) Estudar nas esquadras de polícia Meditar durante os fins-de-semana sem dinheiro (Tópicos que hás-de repetir, disse a voz em off, sem te considerar um infeliz) Cidades supermercados fronteiras (Um Séneca pálido? Um bife sobre o mármore?) Da angústia ainda não falámos (Basta já. Dialéctica obscena) Esse vigor irreversível que abrasará as tuas rotas. . De cadeiras, de entardeceres extra, de pistolas que acariciam os nossos melhores amigos está feita a morte. ...........................................................Roberto Bolaño
Asa de anjo .................A Mestre José Rodrigues
Todas as asas de anjo se contrafazem memória todas têm anzóis fungíveis e a boca desinquieta por presságios maduros por despojos do arco-íris cintilando nas gotas de chuva mais temíveis do que o dobrado coito do sangue a única forma de amar sem lascívia o coração desnudado da fímbria do bronze,
como de todos os lugares onde ousaremos o pecado escuta-se um obsessivo galope de martelos em cio como se o abismo tivesse músculos brancos,
e uma ágil asa a quem pesa ser a sua própria estirpe o curso iludido das entranhas em que se consumiu a nudez do dorso da alma uma travessia de veias imprecisas em seu secreto canto de aves e paisagens hagiográficas,
por esses céus atravessam as matrizes do profano fúrias e perfeições angustiadas às vezes a incandescente melancolia de pássaros de carícias como Ícaro no desinquieto voo do sol pois não há sonho senão do sonho e há a metamorfose da sílaba que se sacraliza verbo a fundição que amamenta até consumir o nome,
no cimo de si própria essa asa assemelha-se a um corpo de ressurreição quando irrompe o seu útero como cutelos tentando da criação a criação a sua sorte como sudários febris e sombriamente brancos.
Depois chegará o anjo tutelar com a máscara do eremita a repetida subtileza que as mãos em seu pneuma concebem à promessa forjada – como se florissem o coração dos sismos. .............................................................João Rasteiro
Depois do lançamento em Portugal, mais concretamente em Vila Nova de Famalicão, em 10 de Julho, na Casa de Camilo Castelo Branco, em S. Miguel de Seide, chegou a vez de ser lançada no Brasil, mais concretamente no Palácio das Artes, em Belo Horizonte, Minas Gerais, amanhã, 11 de Setembro, a contraantologia “PORTUGUESIA – Minas entre os povos da mesma língua / antropologia de uma poética”, organizada pelo poeta brasileiro Wilmar Silva.
Esta enorme, extraordinária e ambiciosa obra, que congrega 485 poemas de 101 poetas de Portugal, Brasil (Minas Gerais), Cabo Verde e Guiné-Bissau e na qual tive o grande prazer de participar e ser incluído e onde encontramos uma inovadora forma de fazer valer os textos/poemas por si mesmo, continua, embora lentamente, a conquistar o caminho e o espaço que um projecto destes merece (não sei é se a lusofonia "merece" esta portuguesia) em absoluto.
Um dos meus poemas seleccionados pelo Wilmar Silva, foi"Os Cílios Maternos":
.
Há um animal adormecido nos pulmões
que desabrocham as sementes da fêmea.
Moviomenta-se de rastos sobre o enxofre
reduzindo a efémeros passos em declive.
Da agonia à purificação da língua
as palavras límpidas pela boca adentro.
Por entre os alvéolos os dentes ardendo
no seu silêncio indecifrável no arco cru
o corpo rasga em círculo o ventre embrionário.
................................In, Os Cílios Maternos, 2005
.
.........................................Tudo vira bosta-Rita Lee
Entretanto, cem anos de perplexidade chegaram para mostrar que Deus não morreu, uma vez que a todo o momento os deuses ressuscitam. A segunda prognose também ainda não se realizou e, embora pendurado à beira de um abismo, o homem ainda não morreu. Ambos, Deus e o homem, são uma criação da Literatura, do Logos, que é o princípio por meio do qual as coisas passam a ser. Assim a morte da Literatura é o Apocalipse.
......................................In, Os Degraus do Parnaso
. “O Sutra de Patricia Rimpoche”
.
(...)
Assim, Tudo é novo debaixo do Sol, Único, livre de passado, presente e futuro, Na outra onda do tempo. O choque da inspiração global, A descarga contínua da corrente, Rasga o cérebro em carne viva. Instantânea, pois, a descoberta. Mas o milagre é cagar de manhã, Espontâneo, e limpar o cu à relva.
Foi lançado em Julho o nº 7 da revista BIG ODE – Poesia & Imagem, a qual integra dois poemas meus. Os coordenadores da mesma, Rodrigo Miragaia e Sara Rocio dedicaram este número ao “sublime" e o que se pode dizer é que resultou num excelente conjunto de trabalhos.
A revista inclui desta vez um DVD com pequenos vídeos de 28 artistas internacionais, o que lhe vem dar uma outra dimensão - entre eles, Alberto Guerreiro, Angelo Ricciardi, Antonia Valero, Gustaf Almlof, Jaanika Peerna, Mikey Peterson, Mohamed Ezoubeiri, Patrich Gofre, Sara Rocio ou Steven Hoskins.
A secção que neste número é dedicada à mail art acentua igualmente esse aspecto, com as participações de Arturo Accio, Clemente Padin, Hilda Paz, John Helder Jr., Vittore Baroni, Luc Fierens, Reed Altemus, Maria Arcieu, Rod Summers e Serge Luigetti, entre outros.
Quanto ao “corpo principal" da revista, constituído por poemas, fotografia, desenhos, textos e poemas visuais, tem como alguns nomes Angelo Mazzuchelli, A. Da Silva O., Constança Lucas, Fernando Aguiar, João Rasteiro, Rui Costa, Roberto Keppler, Rodrigo Miragaia, Rui Tinoco e Sérgio Monteiro de Almeida.
A Sociedade Portuguesa de Autores (SPA) decidiu atribuir a Medalha de Honra a título póstumo a Jorge de Sena. O poeta falecido em 1978 nos Estados Unidos e cujos restos mortais serão agora trasladados para o cemitério dos Prazeres na primeira quinzena de Setembro, sem dúvida "um dos maiores nomes da poesia portuguesa de todos os tempos e uma das figuras mais marcantes da nossa vida cultural do século XX", "vê" passado 21 anos(!!!) ser-lhe hipocritamente atribuida esta "honraria" - para ele, ou para a SPA?
Esta considera que "o regresso definitivo de Jorge de Sena a Portugal encerra um longo ciclo de desencontro e afastamento que tão profundamente marcou a sua vida e a sua obra, e que tão profundamente marcou a cultura portuguesa do século XX". Desencontros e afastamentos, na verdade foram bastantes, neste país já estamos habituados, não é fácil conviver com (os poucos) os "grandes" que misteriosamente por vezes surgem na cultura e sociedade portuguesa.
Relativamente à sua poesia, Jorge Sena afirmou um dia que ela representava "um desejo de independência partidária da poesia social, um desejo de comprometimento humano da poesia pura, um desejo de expressão lapidar, clássica, da libertação surrealista, um desejo de destruir pelo tumulto insólito das imagens qualquer disciplina ultrapassada e sobretudo um desejo de exprimir o que entende ser a dignidade humana - uma fidelidade integral à responsabilidade de estarmos no mundo". Saberão estes senhores, saberá Portugal, o que isto quer dizer?
Um Epílogo Quando estes poemas parecerem velhos,
e for risível a esperança deles:
já foi atraiçoado então o mundo novo,
ansiosamente esperado e conseguido
- e são inevitáveis outros poemas novos,
sinal da nova gravidez da Vida
concebendo, alegre e aflita, mais um mundo novo,
só perfeito e belo aos olhos de seus pais.
.
E a Vida, prostituta ingénua,
terá, por momentos, olhos maternais.
........................Jorge de Sena, in 'Coroa da Terra'
“PORTUGUESIA – Minas entre os povos da mesma língua / antropologia de uma poética”, é a contraantologia organizada pelo poeta brasileiro Wilmar Silva (recentemente foi editada pela Cosmorama uma antologia da sua poesia - "Yguarani"), lançada no passado dia 10 de Julho na Casa de Camilo Castelo Branco, em S. Miguel de Seide, Vila Nova de Famalicão, conforme aqui referi anteriormente e na qual tive a honra de participar (antologia e debates).
Esta enorme e ambiciosa obra , congrega 485 poemas de 101 poetas de Portugal, Brasil (Minas Gerais), Cabo Verde e Guiné-Bissau, com uma particularidade bastante interessante: os poemas foram sequenciados sem uma ordem cronológica, alfabética ou por autor, não estando sequer, assinados ao fundo da página. Cada poema tem apenas uma letra, junto ao número da página que remete então o leitor mais curioso para uma listagem de autores e que, através da letra e do número da página, conseguirá então identificar o autor do(s) poema(s).
Como referiu durante o evento o poeta E.M.Melo e Castro, o nome do autor funcionará assim nesta antologia como verdadeiro índice, e não com mero ícone.
O estratagema criado pelo Wilmar Silva, talvez confira uma maior unidade aos poemas seleccionados/antologiados e poderá dar ao leitor a ideia de uma certa continuidade e a tentativa de através de uma forma inovadora tentar fazer valer os textos/poemas por si mesmo.
A somar ao volume de poemas recolhidos/antologiados, PORTUGUESIA, inclui ainda um DVD com todos os poetas antologiados a lerem/declamarem alguns dos seus poemas (quase todos os poemas que os poetas lêem no DVD, não são os poemas publicados na antologia).
O DVD tem a duração aproximada de 2 horas, mas a alternância de poetas/poéticas, os contextos onde estes lêem os seus poemas e os enquadramentos feitos pelo Wilmar fazem com que esta sequência de vídeos/leituras se torne bastante agradável e sedutora.
Alguns dos nomes que integram esta contraantologia, são Alécio Cunha, António Ramos Rosa, Arménio Vieira, Aroldo Pereira, Babilak Bah, E. M. de Melo e Castro, Fabrício Marques, Fernando Aguiar, Filipa Leal, Gonçalo M. Tavares, Guido Bilharinho, Iacyr Anderson de Freitas, João Miguel Henriques, João Rasteiro, Jorge Melícias, Jorge Reis-Sá, José Luis Peixoto, José Rui Teixeira, Luís Eustáquio Soares, Luís Serguilha, Márcio Almeida, Milton César Pontes, Nuno Rebocho, Oswaldo Osório, Pedro Mexia, Pedro Sena-Lino, Ronaldo Werneck, Ruy Ventura, Tony Tcheca, valter hugo mãe, Wagner Moreira, Waldir Araújo e o próprio Wilmar Silva.
Em conclusão, um projecto interessantíssimo, de um excelente poeta e que afirma de forma repetida a pretensão de que a palavra/termo "Lusofonia" deveria ser substituída de vez pela palavra "PORTUGUESIA", pois o que está em causa é a língua portuguesa.
Infelizmente, pela sua importância (e afirmo tal facto podendo ser suspeito nesta opinião), o livro/antologia/contraantologia não está à venda em Portugal, pelo que para se conseguir um exemplar terá que ser contactada a própria editora ( anomelivros@anomelivros.com.br ).
Embora existisse o apoio de uma autarquia como Vila Nova de Famalicão, o facto é que não estando envolvidas entidades como a CPLP, Ministério da Cultura Portuguesa, Instituto Camões ou outras que "dominam" os meios de comunicação social, as notícias sobre a "Portuguesia" não são propriamente abundantes. Refira-se no entanto o facto de alguns blogues e páginas literárias online, jornais e rádios regionais, e a RTP África, com uma bela entrevista ao Wilmar Silva, se terem referido ao evento.
Segue-se um dos meus poemas integrados/seleccionados pelo Wilmar Silva :
.
Círculo
.
Ninguém. Só as mãos e as palavras,
do sulco e das raízes vidradas
que dos membros a brecha do muro
é a imagem partida do outro.
.
Nada. Apenas uma obscura mágoa,
só o respirar da luz na teia
os dedos que viajam na carícia
e a visão no centro da distância
o calor materno dos animais.
.
Extensa. A memória da sombra morde
e se respiro a boca não atinge
o sopro das palavras em fogo
o movimento cruel em suicídio calculado.
................................In, No Centro do Arco, 2003
......................Raul Solnado(19/10/2009 - 08/08/2009) A arte da guerra
Então surgiu um homem sufocado com a boca semeada de lascas de pedras na eterna idade das erícias o terrível lugar.
Deus é deus esteja lá onde estiver e o poeta moribundo preso na teia por canais subtis na boca dos líquidos segredos que fermentaram a cega luz para matar a palavra sob os bichos cintilantes.
Deus é deus seja lá ele quem for e o chão de onde saíram os demónios é o eixo de mármore implacável a carne as pedras mais pontiagudas vísceras como ele sangue límpido terra e pó.
Deus é deus queira lá ele o que quiser e a língua é como um véu transparente uma criatura viva de bocas vivas promessas de dois pilares cravados na sílaba ungida batalha a fala que respira antes da morte.
Deus é deus invente lá ele o que inventar. Batalha é horto ocorra ela onde ocorrer. Espelho em mim espelho em que ousar viver – vivo como o oficio inquieto.
A celebração continua agora desfocada numa zona de caça rudimentar e desfechada onde as palavras escorridas se devoram entre si. .................................................João Rasteiro