Eu, com Seamus Heaney, no Palácio de S. Marcos, após um "grandioso repasto" - 2004

.
"O Fragmento"
"Veio a luz do oriente", cantava ele,
"radiosa garantia de Deus, e as ondas aquietaram-se.
Eu podia ver línguas de terra e rochedos acossados.
Muitas vezes, pela coragem mostrada, o fado poupa o homem
se não o marcou já."
.
.
E quando a objecção deles lhe foi dita -
em especial que a sua obra se fizera em fragmentos,
que já não podiam dizer onde estavam com ele,
que já não distinguiam primeira linha ou última linha -
respondeu com uma questão.
"Desde quando", perguntou,
a primeira e a última linha de qualquer poema
são onde o poema principia e termina?"
E quando a objecção deles lhe foi dita -
em especial que a sua obra se fizera em fragmentos,
que já não podiam dizer onde estavam com ele,
que já não distinguiam primeira linha ou última linha -
respondeu com uma questão.
"Desde quando", perguntou,
a primeira e a última linha de qualquer poema
são onde o poema principia e termina?"
............................Tradução - Vasco Graça Moura
.
"PARA BERNARD E JANICE MCCABE"
.
Leito do rio, seco, cheio de folhas quase.
Nós, a escutar um rio nas árvores.
Nós, a escutar um rio nas árvores.
.
.................Tradução - José Antonio Arantes
.
........................................U2 - BAD Live Aid, 1985
3 comentários:
Só posso dizer que este poeta,que já conheço há muitos anos, e nao só poeta mas também excelente ensaísta, juntamente com Tranströmer, António Ramos Rosa, Yves Bonnefoy e Adonis, é um dos melhores poetas actuais...
Excelente post.
L.C.
são assim os GRANDES - modestíssimos e majestáticos
.
um beijo
Imponho-me conhecer a obra.
Muito grata
Saudações
*__bonecadetrapos__*
Enviar um comentário